english

ARTPOOL - The Experimental Art Archive of East-Central Europe
History of an active archive for producing, networking, curating, and researching art since 1970

BEVEZETŐ ÉS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Jelen kötet egy szöveg- és dokumentumgyűjtemény az általunk 1979-ben Budapesten alapított és működtetett, de az egész világot elérő nemzetközi kapcsolati hálóban működő és aktív szerepet vállaló Artpool történetéből / történetéről, közvetlen előzményéről, létrejöttéről, fejlődéséről, az Artpool által szervezett projektekről, eseményekről, az évek, évtizedek során alakuló (történelmi–társadalmi környezetünktől nem független) preferenciákról és a művészet kutatására irányuló felvetésekről.

A kötetben felhasznált írások részben nyomtatásban, részben az Artpool weblapjain magyarul, illetve néha angolul már olvashatók voltak, de van, ami – bár évekkel ezelőtt keletkezett, mégis most kerül először közlésre.

Az Artpool projekt létrejötte óta a folyamatos dokumentálásról volt ismert, mégis, amikor eldöntöttük, hogy ideje saját történetünk kronológiáját is összeraknunk, kiderült, a következetes öndokumentálásra – az események szervezése, és az archívum működtetése, fenntartása mellett – nem mindig maradt energiánk, így pl. számos, különösen az 1990-es évek elején rendezett – ma már történeti jelentőségű – eseményünkről nincs fotónk, legfeljebb korabeli minőségű videófelvételünk.

Nem bánnánk, ha e könyv szerkesztői nem mi magunk lennénk, és azt sem, ha már lenne az Artpoolról komoly kutatómunka alapján, egy a fiatalabb művészettörténész generáció valamely képviselője által írt olyan átfogó–elemző írás, tanulmány, amit itt közölhetnénk. Nem állt viszont szándékunkban egy ilyen írást megrendelni és arról sem akartunk lemondani, hogy aktív részesei legyünk saját több évtizedes – és talán szerénytelenség nélkül mondható: rendszereken átívelő – tevékenységünk dokumentumainak közzétételében. Ezért a rendelkezésre álló forrásanyagok számbavételével, a meglévő szövegek és vizuális anyagok alapos válogatásával egy olyan átlátható kiadvány egybeszerkesztése mellett döntöttünk, ami reményeink szerint átad valamit az Artpool általunk képviselt szellemiségéből és éreztet valamit annak a – nem csak szellemi – kalandnak az izgalmából amit számunkra az Artpool működtetése, a világ számos remek művészeti munkásával való kapcsolat, együttműködés az elmúlt évtizedekben jelentett. A könyvben való feldolgozás szempontjából Galántai György 70. születésnapja 2011-ben egy jó záró dátumnak tűnt, annál is inkább, mert akár tetszik, akár nem, az időközben Artpool Művészetkutató Központtá nőtt Artpool projekt túlnőtt alapítóin és eddigi intézményes keretein.

Az eddigi időszakot akár le is zárhatjuk.

A dokumentumkötet vezérfonalául szolgáló, az Artpool 1979-es alapításával kezdődő és közel 400 eseményt tartalmazó kronológiát, valamint a jegyzeteket az Artpoolban fellelhető dokumentumok és nyilvántartásaink alapján (a már részben feldolgozott fotó-, videó- és hanganyag, az összegyűjtött bibliográfia, valamint a jelen kiadvány előkészítéséhez kapcsolódó kutatás során első ízben elrendezésre kerülő munkajegyzetek, levelelek, faxok, emailek, naptárbeírások számbavételével) állítottuk össze, reményeink szerint úgy, hogy az, az egyes időszakokat, eseményeket kutatók számára kellő kiindulási pont lehessen. (A dokumentumok pontosabb beazonosíthatósága miatt a kronológiában általában feltüntettük az esemény magyar címét is – világosabb szürke színnel.)

Bár a kötet bevezető része foglalkozik vele, a kronológiai feldolgozás nem tér ki az Artpool előzményének, Galántai György 1970 és 1973 között működtetett balatonboglári kápolnaműtermének történetére, mert az azzal kapcsolatban megőrzött, illetve az 1996 és 2003 közötti hétévnyi kutatás során előkerült dokumentumok teljes listája a 2003-ban kiadott, Klaniczay Júlia és Sasvári Edit által szerkeszett Törvénytelen avantgárd. Galántai György balatonboglári kápolnaműterme 1970–1973 [Illegal Avant-garde, the Chapel Studio of György Galántai in Balatonboglár 1970–1973] című kötetből (Artpool–Balassi, Budapest, 2003) részletesen megismerhető.

Az egyes eseményekhez tartozó apró betűs jegyzetekben olvasható milyen, az eseményhez kapcsolódó dokumentummal rendelkezünk, készült-e kiadvány, katalógus, megtalálhatók-e a bemutatott művek az Artpool gyűjteményében. Jeleztük (Hu, En, Fr), ahol a felhívásoknak, meghívóknak, sajtóhíreknek a magyar mellett angol, ill. néha francia verziója is készült.

A felsorolt bibliográfiai hivatkozások – bár törekedtünk a teljességre – feltehetően hiányosak, mivel nem rendelkeztünk sajtófigyelő szolgálattal, ráadásul többségük rövid újsághír, melyek gyakran csak az esemény tényéről tudósítanak és az Artpool által közzétett sajtóanyag vagy meghívó szövegére támaszkodnak, vagy csak egyszerű hivatkozások. Mégsem szelektáltunk, mert az Artpool története, az adott kulturális miliőben való helyzete, valamint az éppen aktuális médiafigyelem szempontjából ezek a híradások, illetve a későbbi hivatkozások is kultúrtörténeti érdekességgel bírhatnak.

A kronológia bibliográfiai hivatkozásainál a szerzők / szerkesztők neve vezetéknév–keresztnév sorrendben szerepel (mivel a magyar nevek esetében ez a hivatalos forma, így esetükben nem raktunk vesszőt a vezetéknév után), minden más esetben a nyugati sorrendet használtuk, és a magyar nevetket is keresztnév–vezetéknév sorrendben írtuk. A hivakozott cikkek címeit az eredeti nyelven (általában magyarul) közöljük, de a kötet végén található egy, az Artpool történetével kapcsolatos fontosabb, válogatott irodalom (a magyar címek angol fordításával). A kronológiában hivatkozott összes dokumentum az Artpool archívumában tanulmányozható. Az egyes eseményeken bemutatott és az Artpool gyűjteményébe került művek többsége a www.artpool.hu weblapjain megtekinthető.

Az Artpool események szerves tartozékát képezték az egyes (tematikus) projektekhez tartozó Galántai György által tervezett felhívások és meghívók, melyek gyakran a projektet bevezető elméleti szövegeket is tartalmaztak. A kötetben az egyes eseményekhez tartozó angol nyelvű meghívók és felhívások közül többet az eredeti A4-es méretben, fakszimilében közlünk. A magyar nyelvű meghívók általában kicsinyítve láthatók, de ahol fontosnak ítéltük, a meghívó szövegének angol fordítását mellékeltük. (Itt szeretnénk külön megköszönni Szőke Annamáriának és az Erdély Miklós Alapítványnak, hogy a meghívók fordításához rendelkezésünkre bocsátották Erdély Miklós szövegeinek már meglévő angol fordítását.) Egyúttal igyekeztünk – visszamenőleg – a meghívók szövegidézeteinek a forrását is megadni, mivel azok magukon a meghívókon általában nem, vagy csak hiányosan szerepelnek.

Az Artpool nemzetközi projektjei mindig nagy népszerűségnek örvendtek. A legtöbb projektnek már elkészítettük az internetes dokumentációját vagy katalógusát, ezek fellelhetőségét a könyv tartalmazza. Számos esemény videódokumentációja a YouTube-on is elérhető, ezt is mindenütt jeleztük. (Mivel az internetes dokumentáció fejlesztésén, valamint a jelenleg még csak magyar nyelven elérhető lapok angol fordításán visszamenőlegesen is folyamatosan dolgozunk, az Artpool történetéről online elérhető tartalom a jövőben csak növekedni fog. – Kérjük kísérjék figyelemmel!)

Terjedelmi okokból, ebben az összefoglaló kötetben a meghívók / felhívások közlésén túl, a kiállításokon bemutatott pár jellegzetes mű reprodukciójára, valamint az egyes események hangulatát visszaadó egy-két fotóra szorítkozhattunk. Még nem tettünk le arról a vágyunkról, hogy a jövőben az Artpool legérdekesebb projektjeit külön-külön is alaposabban feldolgozzuk és az internetes dokumentáció mellett nyomtatott katalógusban is megörökítsük.

A kronológiában a saját szervezésű eseményeken túl felsoroltuk azokat a mások által szervezett és megvalósult eseményeket is, amelyekben az Artpoolnak komolyabb részvétele, munkája, tevékeny szerepe volt és melyeket így saját munkásságunk részeként is értelmezünk.

Az Artpool működésével és gyűjteményeivel kapcsolatos további általános információt, illetve az Artpool által támogatott, illetve kisebb nagyobb segítségével megvalósult művészeti események és kiadványok teljesebb listáját, valamint az Artpoolt az elmúlt 30 évben személyesen meglátogató művészek és szakemberek felsorolását lásd a kötet végén található függelékben.

A kötetet záró névmutató természetesen csak a könyvben említett neveket tartalmazza. Előre is elnézést kérünk azoktól a projektjeinkben számos esetben résztvevő, az Artpool archívumában kutatható művészektől, akik ebbe a kiadványba – a hely szűke miatt nem kerülhettek bele. Az Artpool visszamenőlegesen is folyamatosan bővülő honlapján (www.artpool.hu) az egyes projektek teljes dokumentációja, így ők is megtalálhatók.

A kötetet bár ketten állítottuk össze és szerkesztettük, az Artpool tevékenysége – különösen az Artpool Művészetkutató Központ 1992-es megalakulása óta egy, az irányításunkkal folyó csapatmunka, számos kiváló ifjú munkatárssal (felsorolásukat lásd a kötet végén). Ez a csapatmunka tette lehetővé a projektek megvalósulását és a könyv készítéséhez felhasznált dokumentáció összegyűjtését és megőrzését is. Így a könyv létrehozásában sokak segítségére támaszkodhattunk:

Köszönjük az Artpool Művészetkutató Központ mindenkori munkatársainak és gyakornokainak az előkészítő munkában nyújtott segítségét, különösen Bodor Judit, Greskovics Eszter, Halasi Dóra, Kótun Viktor és Németh Anna lelkiismeretes munkáját a fotók, dokumentumok, hang- és videóanyagok, valamint a bibliográfia elrendezése, számbavétele során. A kiadvány képanyagának – kutató munkát is igénylő – előkészítésében az Artpool weblapjait is évek óta gondozó Kristóf Márton volt segítségünkre. A kronológia összeállításánál felhasználtuk az Artpool weblapjain már korábban publikált szövegeket, valamint reprintben közöljük az eredetileg is angol nyelvű felhívásokat és meghívókat. Ezeket a szövegeket az évek során Bodor Judit, Hock Beáta, Ivacs Ágnes, Klaniczay Júlia, Sarkady-Hart Krisztina és Szekeres Andrea fordították. A könyvben most először közölt szövegek angolra fordítását Sarkady-Hart Krisztinának, a nyelvi ellenőrzést Adrien Hart-nak köszönjük, akikkel remekül tudtunk együtt dolgozni.

Nagyon hálásak vagyunk Jasmina Tumbas-nak, aki Phd-kutatása mellett időt szakított a már lefordított kronológia-szövegek átnézésére és számos hasznos észrevétellel, megjegyzéssel segítette a lektorálást, valamint oroszlánrészt vállalt a kiadvány korrektúrázásában.

Öröm volt a könyv vizuális megjelénésén együtt dolgozni Arany Imrével (Layout Factory Grafikai Stúdio), reméljük közös munkánk eredményképp sikerült az átadni kívánt rengeteg vizuális és szöveges információt áttekinthetővé tenni.

Nagy megtiszteltetés számunkra, hogy a kiadványunkhoz Kristine Stiles írt előszót. Az ő folyamatos lelkesedése és szakmai érdeklődése, értő megjegyzései, szakmai és baráti támogatása mindig nagyon jól esett és komoly bátorítást jelentett a számunkra.

Végül köszönjük az ERSTE Stiftung támogatását, mely intézményünknek története egyik legnehezebb pillanatában nyújtott jelentős támogatást a kiadvány előkészítéséhez és kiadásához. Az előre tervezhetőnél bonyolultabb és hosszadalmasabb munka többletköltségeinek fedezetéhez a Nemzeti Kulturális Alaptól kaptunk soron kívüli támogatást, amit ezúttal szintén köszönünk.
Jelen angol nyelvű kötettel párhuzamosan egy magyar nyelvű kiadvány előkészítését is megkezdtük, melyet a közeljövőben szeretnénk szintén megjelentetni. A két kiadvány kronológia- és jegyzetanyaga megegyezik, a bennük közölt szöveges és vizuális dokumentumok azonban terveink szerint jelentősen eltérnek, hiszen az Artpool működésének számos olyan vonatkozása (és ehhez kapcsolódó dokumentuma) van, mely csak a korabeli magyar és a közép-kelet-európai viszonyok között értelmezhető / érthető, így ezek publikálását egy angol nyelvű kötetben egyelőre nem tartottuk időszerűnek.

Munkánkat – ahogy látható – e kötet publikálásával nem tekintjük lezártnak, inkább csak egy új fejezet kezdetének, melyben saját magunk és a téma iránt érdeklődő kutatók és elemzők számára is – immár egy összegyűjtött és rendszerezett dokumentum- és információs anyag birtokában – reményeink szerint számos további részlet kifejtésére, kapcsolatok, hatások felderítésére, elemzésére nyílik mód.

Legvégül pedig köszönetet szeretnénk mondani mindenkinek, művésznek, művészetbarátnak, intézménynek, akik az Artpool projektjeit, működését, gyűjteményeinek gyarapodását, tevékenységének bővülését az elmúlt több mint harminc évben elősegítették, munkánkat szakmai érdeklődéssel, szerető figyelemmel követték. Reméljük, ők is úgy érzik majd e kiadvány kézhezvételekor: érdemes volt!

Könyvünket nagy szeretettel dedikáljuk lányunknak,
Galántai Ágnesnek, akitől az évek során oly sok szeretetet,
megértést és munkánkhoz sok segítséget kaptunk.

Galántai György – Klaniczay Júlia
2013. április