Gond
és baj, ne keserítsetek meg.
Gond és baj, ne nyomorítsatok meg.
Gond és baj, ne bolondítsatok meg.
szszszszszszszszsz!
szszszszszszszszsz!
szszszszszszszszszszszszszszsz!
Gond
és baj
Gond és baj
Gond
és
baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gondés baj
Gond és
baj
Gond
és
baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gond
és baj
Gondézs
baj
Gond
és baj
Gond és
baj
Gond
és
baj
Gond és
baj
Gondézs baj
Gondézs baj
Gondézs
baj
Gondés
baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gond
és baj
Gondés baj
Gondés
baj
Gondés
baj
Gond és
baj
Gondés baj
Gondés baj
Gondés
baj
Gondés baj
Gondézs baj
Gondézs baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gond
és baj
Gond
és
baj
Gond ésbaj
Gondés baj
Gond és
baj
Gondés baj
Gond és
baj
Gondézs baj
Gond
és baj
Gondézs
baj
Gondézs
baj
Gond és baj
Gond ésbaj
és
Gond
és
baj és
Gond
és bajézs
Gond és
baj
Gond és baj
Gond
és
baj
és
Gond és
baj
Gond
és
baj
Gond és
baj
Gond
és
baj
Gond és
baj
Gond és
baj
Gond
és
baj
Gond
és
baj
Gondézs baj
Gondézs baj
Gond
és baj
és
gondézs
baj
gondézsbaj
gondézsbajgondésbaj
és
gondésbajésgondésbajésgondésbaj
Gond
és
baj
baj
és |
NAGYTESTŰ
PRÉMES ÁLLATOT LÁTTAM HÁTULRÓL
FEJE KÉNYELMETLENÜL BALRA FELFELÉ CSAVARVA,
AMINT AZ ESTHAJNALCSILLAGOT NÉZTE MEREVEN.
AZONBAN FÉNYTELEN ORRHEGYE NEM VOLT VALÓDI,
SEM A PRÉMJE, SEM AZ ÁLLAT, SEM AZ ESTHAJNALCSILLAG
NEM VOLT VALÓDI. CSAK A KÉNYELMETLENSÉG VOLT
VALÓDI. CSAK A KÉNYELMETLENSÉG - AZ VOLT VALÓDI.
Női hang:
Sokáig magánál volt, magára vessen.
Férfi hang: Sokáig volt magánál. Most
magára vessen?
Hagyjátok, hadd gonoszkodjon.
Felépül,
vagy ültében elvetemül?
Női hang:
Fájószék.
Férfi
hang: De vajon köteles vagyok-e magam beleélni?
De
vajon köteles vagyok-e magam beleéln
De
vajon köteles vagyok-e magam beleél
De vajon köteles vagyok-e magam beleé ?
----------------------------------------------------------------------
Férfi
hang: Kézitréfa!
Szív
tájékáról el a kezekkel jámborok!
Női hang:
Mondd, polond! ! Férfi hang: Polond! Nh: Mondd,
polond! Fh: Polond! Nh: Még! Fh: Polond! Nh: Még!
Fh: Polond! Nh: Még! Fh: Polond! Nh: Még, még,
még!
Fh: Polond polond polond polond polond polond polond!
----------------------------------------------------------------------
Fh: Ne ijedjenek
meg: pihenő galambok!
Fh: Gyertek,
gyeretek, jertek, jerekek - örüljetek velem!
Nh: Hogy lehet
valakit meggyógyítani?
Fh: Sínre
kell rakni, hajába kell fújni, hűvös gumilappal
legyezgetni, virágteát főzni,
fehér bolondruhát terveztetni
számára, éjszaka finom
aprófát csörgetni ágya végén,
halántékához rumos vattát
szorítani, száján cérnaszálat
rebesgetni, mája táját
közvetlenül szeretni.
Sárga libám!
Fh: A hangulattal,
pardon a hangulattal ne gonoszkodjatok!
(Sínre kell rakni) Hidegre kell rakni,
(hajába kell fújni) alája
kell nyúlni, (hűvös
gumilappal legyezgetni) hűvös nyugalommal
egyezkedni, (virágteát
főzni) félig tréfát űzni,
(fehér
bolondruhát terveztetni
számára) félig bohóckodást
rendeztetni
általa, (élszaka
finom aprófát csörgetni ágya végén)
ágya északi
végén aprókat csöngetni,
(halántékához rumos vattát
szorítani)
váladékára ruzsos
párnát borítani, (száján
cérnaszálat
rebesgetni)
szállóigét, néhány vádat
rebesgetni (mája
táját
közvetlenül szeretni) más bajáról
közvetlenül beszélni.
(Sárga libám!) Saját
hibám!
szszszszszszszszszszszszszszsz!
szszszszszszszszszszszszszsz!
Hagyjátok
őt, hiszen oly kedves és elégedett.
A súgót felvértezték visszafeleselés
ellen?
Fh: Hogy kell
megbüntetni?
Nh: Hogy kell
v a 1 a k i t
megbüntetni?
Fh: Hogy kell valakit megbüntetni?
Nh: Alakoskodásra kell kényszeríteni.
Fh: Álokoskodásra kell kényszeríteni.
Nh: Alakoskodásra kell kényszeríteni.
Fh: Álalakoskodásra kell kényszeríteni.
Nh: Hogy lehet
a haragvást kiegészíteni?
Fh: Családot kell ölteni és ázni hagyni.
Fh: Hagyjátok,
hadd gonoszkodjon!
Nh: Miképpen
lehet valakit megbocsátani?
Fh: A falragaszokat szójátékoknak kell tekinteni.
Fh: Hagyjátok,
hadd gonoszkodjon
Nh: Hiszen oly kedves a já...
Fh: Hiszen oly kedves a járása!
Fh: Példátlan ez az irányíthatatlanság
- kivehetetlen ez a
példa.
Nh: Megmenteni
vajon hogy lehet valakit?
Fh: Rajzolj a hátára!
Nh: Ne rajzolj a hátára! Fh: Ne rajzolj a hátára!
Nh: Rajzolj a hátára! Fh: Rajzolj a hátára!
Nh: Ne rajzolj
a hátára! Fh: Ne rajzolj a hátára! Nh:
Rajzolj a hátára!
Fh: Rajzolj a hátára!
Ne
bolondítsatok meg!
Ne
bolondítsatokbolondítsatok meg!
Megnebolondítsatokmeg ! Ne bolondítsatokmeg!
Nebolondítsatok meg
bolondítsatokbolondítsatoknebolondítsatokmeg
Gond és baj bolondít-
satokbolondítsatokmegnebolondítsatokmeg nebolondítsatok
megne
bobondítsatokmegne bolondítsatokmeg bolondítsatokmeg!
Gond és baj
nebolondítsatokbolondítsatok nebolondítsatok
bolondftsatokmeg nebolon-
dítsatokmegne bolondítsatokmeg bolondítsatok
megnebolondítsatokmeg
bolondítsatok megbolondítsatokmeg! |
n e
s z a b a d í t s a t o k meg!
.IDÓLAV
TLOV ZA -
GÉSNELTEMLEYNÉK A KASC .IDÓLAV TLOV GÉS-
NELTEMLEYNÉK A KASC .IDÓLAV TLOV MEN GAL-
LISCLANJAHTSE ZA MES ,TALLÁ ZA MES ,EJMÉRP
A MES ,IDÓLAV TLOV MEN EYGEHRRO NELETYNÉF
NABNOZA .NEVEREM ETZÉN TOGALLISCLANJAH-
TSE ZA TNIMA ,AVRAVASC ÉLEFLEF ARLAB LÜNEL-
TEMLEYNÉK EJEF .LÓRLUTÁH MATTAL TOTALLA
SEMÉRP ÜTSETYGAN
|